很可惜在youtube上很多有關いきものがかり的影片都因版權的關係看不到了 所以這首ふたり 也只有非正式mv僅有3分多鐘的影片 但還是分享一下.在網路上找的歌詞跟中譯 ^.^


抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるなら
就算緊緊擁抱   就算緊緊擁抱   如果思念還是無法傳達
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ
那些難於言喻的悲痛             現在就讓我來承受

いつから ぼくらは大人になって
不知從何時開始你我長大了
かぞえきれない涙を うまくはない 笑顔に隠してきたんだろう
開始學會將數不盡的淚水  笨拙地隱藏在笑容底下

春に吹き込んだ 東京の風に何かをみつけ
在吹進春天的 東京的風裡找到你想要的
歩き出すんだと きみは泣いていた
跨出步伐吧          你哭著說

抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるなら
就算緊緊擁抱   就算緊緊擁抱   如果思念還是無法傳達
重ねたこころに耳を 寄せて きみの声 探すよ
傾耳貼近兩顆相疊的心             我會尋覓你的聲音
離さないで 離さないで ふたりは つながっているから
別放開         別放開          因為我倆緊緊相連
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ
那些難於言喻的悲痛             現在就讓我來承受

抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるから
就算緊緊擁抱   就算緊緊擁抱   如果思念還是無法傳達
何度も こころに 手を伸ばして きみの声 探すよ
所以我不斷將手伸進心裡                 尋覓著你的聲音
離さないで 離さないで ふたりは つながっているから
別放開         別放開          因為我倆緊緊相連
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ
那些難於言喻的悲痛             現在就讓我來承受

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 desertrose17 的頭像
    desertrose17

    desertrose17的部落格

    desertrose17 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()